sky_yang_sky 发表于 2007-7-19 14:11

走遍美國

以下是走遍美的第一節,語句通俗簡潔易懂。大家看看,如有興趣我會貼出其後的各節內容,相應聽力材料網上很多。我就不傳了,太大,有幾個G<BR>ACT I <BR>Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起 我叫Richarrd Stewart <BR>I'm a photographer. 我是一位摄影师。 <BR>May I take a picture of you and your little boy? 我可以替 和 的小小男孩拍一张照 <BR>What's it for? 是做什麽用的 <BR>It's for a book. 是为一本书拍的。 <BR>You're writing a book? 你在写一本书吗? <BR>It's a book of pictures. 这是一本摄影集。 <BR>I call it Family Album, U.S.A. 我称之为 美国写真真 <BR>Oh, that's a nice idea. 噢 这想法不错。 <BR>Well, it's fine if you take our picture. 你想拍我们的照 就就请吧 <BR>I'm Martha Vann. 我叫Martha Vann。 <BR>Thank you. I appreciate your help. 谢谢 很感谢 的帮帮助 <BR>I'm Richard. What's your name? 我是Richard 你叫适谗 <BR>Gerald. Gerald。 <BR>How old are you, Gerald? Gerald 你今年多大大 <BR>Five. 五岁。 <BR>And where do you live? 你们住在哪 <BR>We live in California. 我们住在Californiaa 。 <BR>Well, welcome to New York. 噢 欢迎你们到纽约约来 <BR>OK, just a second. 好了 请稍等一下。 <BR>I'm almost ready here. 我快要准备就绪了。 <BR>Can I help you? 我能帮你忙吗 <BR>Oh, please. 噢 太好了。 <BR>Hold Gerald's hand, please. Great! 请握住Gerald的手。。很 <BR>Now point to the buildings. 现在请指著那些建筑筑物 <BR>Terrific! 好极了 <BR>Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Gerald 亲一亲妈妈妈 很 <BR>Thank you, Gerald. 谢谢你 Gerald。 <BR>And thank you, Mrs. Vann. 谢谢 Vann太太 <BR>Oh, my pleasure. 噢 不客气。 <BR>We'll be looking for your book. 我们会去买你的书。 <BR>Thank you. Good-bye. Bye, Gerald. 谢谢。再见。Geraldd 再见。 <BR>Thanks again. 再次谢谢 。 <BR>Oh, you're welcome. 噢 请别客气。 <BR>Hey, let me take your picture! 嘿 让我给 拍一张张 <BR>Wonderful. Please. 好啊 请。 <BR>Are you from New York? 是从纽约来的吗 <BR>No, I'm from Greece. 不是 我是从希腊来来的 <BR>I'm an exchange student. 我是一名交换学生。 <BR>When did you come here? 是什麽时候来这 的 <BR>Three months ago. 三个月之前。 <BR>Your English is very good. 的英语说得很好。 <BR>Thanks. 谢谢你的 奖。 <BR>I studied English in school. 我是在学校 学的英英语 <BR>Would you like some coffee? 要不要来点咖啡 <BR>No, thank you. 不要 谢谢。 <BR>Tell me about your book. 谈谈你的书吧。 <BR>Oh, it's not finished yet, 噢 它尚未完成 <BR>but I have some of the pictures. 但我手头有一些照片片 <BR>Would you like to see them? 要不要看一看 <BR>Yes. I'd like that. 要啊 我想看一看。 <BR>Here they are. Family Album, U.S.A. 就在这 。 美国写真集<BR>It's an album of pictures of the United States: 是关於美国的 <BR>the cities, the special places, and the people. 一些城市 一些特别别的地方以及人们的摄影选辑 <BR>And these are pictures of people working: 这是工作中人们的照照 <BR>steelworkers, bankers, police, street vendors, 钢架工人 银行职员员 警察 街头小 <BR>ambulance drivers, doctors.... 救护车驾驶 医生等等等… <BR>Oh, this is my father. He's a doctor. 噢 这是我父亲 他他是一名医生 <BR>This is my mother. 这是我母亲。 <BR>This is my mother. 这是我母亲。 <BR>What's her name? 她叫什麽名字 <BR>Ellen. Ellen。 <BR>My younger brother, Robbie. 这是我弟弟Robbie <BR>He goes to high school. 他在上高中。 <BR>This is my sister Susan. 这是我妹妹Susan <BR>She works for a toy company. 她在一家玩具公司工工作 <BR>Here's my grandfather. He lives in Florida. 这是我祖父 他住在在Florida <BR>And this is my wife Marilyn. 这是我太太Marilyn <BR>Oh, she's very pretty. 噢 她很漂亮。 <BR>Thanks. And what about your family? 谢谢。那 的家庭呢 <BR>They are in Thessaloniki. 他们住在Thessaloniiki <BR>That's a large city in northern Greece. 那是希腊北部的一个个大城市 <BR>But now I'm living in the Bronx. 但现在我住在Bronx乔? <BR>With a Greek-American family? 跟希裔美国家庭住吗 <BR>No. Hispanic. 不是 是西语裔家庭庭 <BR>Oh no! It's five thirty. 哎呀 已经五点半了了 <BR>Will you excuse me? 我失陪了 <BR>I have to meet my wife. 我得去接我太太。 <BR>It was nice meeting you. 非常高兴遇见你。 <BR>It was a pleasure meeting you, too. 我也很高兴碰到 。 <BR>Thanks for your help. 谢谢 的帮助。 <BR>And good luck! I've got to go. 祝 好运 我得走了了 <BR>By the way, I'm Richard. 噢 我忘了说 我叫叫Richar <BR>What's your name? 呢 <BR>Alexandra. Alexandra。 <BR>Bye-bye, Alexandra. Thanks. 再见 Alexandra 谢谢。 <BR>Bye-bye. Richard! Richard! You left your bag! 再见。Richard Ricchard 你掉了一个旅行袋。 <BR>Family Album, U.S.A. <BR>It's an album of pictures of the United States. <BR>Richard takes many pictures for his album. <BR>He photographs the cities like New York... <BR>and other special places. <BR>He photographs people working: <BR>police, ambulance drivers, steel workers, doctors. <BR>Philip Stewart, Richard's father, is a doctor. <BR>He's a pediatrician, a children's doctor. <BR>And Richard's mother, Ellen Stewart, is a home maker. <BR>His brother Robbie, <BR>is a student of Riverdale High School. <BR>He's 17. <BR>Richard has one sister. <BR>Her name is Susan. <BR>She works for a toy company in New York City. <BR>Malcolm Stewart is Richard's grandfather. <BR>He's 72 years old and lives in Florida. <BR>And this is Richard's wife, Marilyn Stewart. <BR>She is a fashion designer and a sales clerk <BR>in a boutique in New York City. <BR>You'll meet Marilyn Stewart <BR>and all of the other Stewarts in Family Album, U.S.A. <BR>

sky_yang_sky 发表于 2007-7-19 14:19

大家在看電子檔的時候要注意,並不是所有的翻譯都是正確的,有時候也有點問題,但是你一看就應該知道,不過基本上是行得通的。

songyuyu 发表于 2007-7-19 16:02

走进美国好像有片的[em05]

ruu126 发表于 2007-7-22 13:14

是的<BR>雪狼湖视频教程网提供p2p在线视频<BR>    走遍美国78集<BR><a href="http://www.cozol.com/foreign/foreign/200707/465.html" target="_blank" >http://www.cozol.com/foreign/foreign/200707/465.html</A><BR>     走遍美国(中级)<BR><a href="http://www.cozol.com/foreign/foreign/200707/467.html" target="_blank" >http://www.cozol.com/foreign/foreign/200707/467.html</A><BR>     走遍美国(Family Album U.S.A)教师讲解版<BR><a href="http://www.cozol.com/foreign/foreign/200707/466.html" target="_blank" >http://www.cozol.com/foreign/foreign/200707/466.html</A>

sky_yang_sky 发表于 2007-7-23 15:41

感謝ruu126找到了網址,我的聽力部分是光盤,我個人認為這個聽力部分還不錯。簡單易聽懂。

songyuyu 发表于 2007-7-27 08:56

嗯,去看看

缘吇弹 发表于 2007-8-12 16:40

GOOD。[em17]

zhulei1978 发表于 2007-9-2 18:41

<DIV class=quote><B>以下是引用<U>ruu126</U>在2007-7-22 13:14:27的发言:</B><BR>是的<BR>雪狼湖视频教程网提供p2p在线视频<BR>    走遍美国78集<BR><a href="http://www.cozol.com/foreign/foreign/200707/465.html" target="_blank" >http://www.cozol.com/foreign/foreign/200707/465.html</A><BR>     走遍美国(中级)<BR><a href="http://www.cozol.com/foreign/foreign/200707/467.html" target="_blank" >http://www.cozol.com/foreign/foreign/200707/467.html</A><BR>     走遍美国(Family Album U.S.A)教师讲解版<BR><a href="http://www.cozol.com/foreign/foreign/200707/466.html" target="_blank" >http://www.cozol.com/foreign/foreign/200707/466.html</A> </DIV>
<p>wonderful!

lthiy 发表于 2007-9-27 13:01

期待后面的内容

eagleboycn 发表于 2007-9-27 17:20

<DIV class=quote><B>以下是引用<U>sky_yang_sky</U>在2007-7-23 15:41:18的发言:</B><BR>感謝ruu126找到了網址,我的聽力部分是光盤,我個人認為這個聽力部分還不錯。簡單易聽懂。</DIV>
<P>严重同意!<BR>英语教材里面我觉得这个和剑桥英语都很不错<BR>是日常中的话语而且不是很难听懂</P>

sky_yang_sky 发表于 2007-9-28 17:25

<P>樓上的對兵法有興趣,不錯。個人變為兵法的確是一門深澳的東西。比較喜歡孫子兵法。</P>

eagleboycn 发表于 2007-9-29 07:18

<DIV class=quote><B>以下是引用<U>sky_yang_sky</U>在2007-9-28 17:25:28的发言:</B><BR>
<P>樓上的對兵法有興趣,不錯。個人變為兵法的確是一門深澳的東西。比較喜歡孫子兵法。</P></DIV>
<P>很喜欢玩太阁立志传<BR>尤其对里面号称日本第一军师的竹中半兵卫最欣赏<BR>这句话我很喜欢,<BR>即使在最不利的情况下,不能对敌人造成多大伤害的情况<BR>保全自己才是最重要的</P>

sky_yang_sky 发表于 2007-9-29 08:45

<P>沒看過那本。不過對長琦,珍珍港等有了解。對孫子裡面的比馬那場印象特深。不管是古代還是近代,大凡用兵之道都有一個相似,兵不厭詐,出奇制勝。</P>

eagleboycn 发表于 2007-10-2 17:29

LS:<BR>太阁立志传 是个电脑游戏,我先是玩游戏上瘾,然后看了很多关于日本战国时代的书<BR>你说的那比马的那场,是不是排序的那个?<BR>我也喜欢

sky_yang_sky 发表于 2007-10-5 15:26

<P>也可以那麼說他是排序吧,其實我個人認為更著重的是知己知彼,百戰不殆的典型。他是在知道自己的實力後敢於做出決策的玩法。玩了這麼多年電腦,一直沒有喜歡上一款游戲。遣憾</P>

eagleboycn 发表于 2007-10-6 03:09

<P>女孩子对这个感兴趣的不多哦<BR><BR>我学电脑可还得感谢游戏<BR>开始读书的时候上电脑课,感觉没什么意思<BR>也没学到什么?考个二级那时候还准备了好久<BR>直到后来玩游戏,为了玩的更好,就学习了电脑<BR>然后自己买电脑玩<BR>玩了那么久游戏,现在感觉好象懂多了<BR><BR><BR></P>

sky_yang_sky 发表于 2007-10-6 10:40

是啊,因為游戲本身就是人編出來的,所以玩多了就對這種邏輯了解了。而我習慣於一下班後就看看書聽聽音樂或運動之類的,不想再對電腦。所以也沒時間去對它感興趣。

eagleboycn 发表于 2007-10-7 06:25

你那样还好些<BR>我上班对着电脑,下班又是<BR>现在视力就下降很多了,而且出去玩的也少<BR>[em03]快患上“电脑孤独症”了<BR>

页: [1]

编程论坛